:32:00
	- Съёмка для школ. Дубль восемь.
- Мотор!
:32:03
	Историк: Поражение, видимо,
привело Артура в уныние.
:32:07
	Свирепость оскорбляющих его французов
застала его врасплох.
:32:12
	И Артур убедился,
что пора сменить стратегию...
:32:17
	чтобы успешно завершить поиски
Священного Грааля.
:32:21
	Посоветовавшись с приближёнными
рыцарями, Артур...
:32:24
	решил, что им стоит разделиться
и продолжить поиски поодиночке.
:32:29
	Так они и сделали.
:32:34
	Фрэнк!
:32:44
	"История Сэра Робина".
:32:46
	Итак, каждый рыцарь
пошёл своим путём.
:32:50
	Сэр Робин поскакал на север,
через тёмный Юингский лес...
:32:54
	сопровождаемый своими
излюбленными менестрелями.
:32:57
	Смелый Сэр Робин мужественно
помчался вдаль от Камелота
:33:02
	Он не боялся гибели
О храбрый Сэр Робин
:33:06
	Он не боялся быть убитым
мерзкими способами
:33:11
	Храбрый, храбрый,
храбрый Сэр Робин
:33:15
	Ничуть не боялся
быть раздавленным в кашицу
:33:20
	Или того, что ему выбьют глаза
и переломают локтевые кости
:33:24
	Коленные чашки разобьют
А тело медленно сожгут
:33:28
	Все конечности разрубят и покалечат
Храбрый Сэр Робин
:33:33
	Его голова пробита, сердце вырезано,
Его печень удалена, кишки выдернуты
:33:37
	Его ноздри подверглись насилию,
ягодицы обожжены, а член...
:33:40
	Хватит музыки,
ребята.
:33:44
	Кажется, нас ждёт
нелёгкая работёнка.
:33:48
	Анархо-синдикализм -
способ сохранения свободы.
:33:52
	Ох, Дэннис, забудь о свободе!
И не выбрасывай эту грязь.
:33:59
	Стоять!
Кто ты?