Monty Python and the Holy Grail
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:00:00
..aðacý bir palamut balýðý ile...
1:00:04
..kesmeniz gerekiyor!
1:00:08
- Bunu yapamayýz.
- Lütfen.

1:00:11
Palamutla aðaç kesmek mi?
Ýmkansýz bir þey o.

1:00:15
- Oh! Bu kelimeyi bir daha söyleme.
- Hangi kelimeyi?

1:00:17
Söyleyemem. "Ni" Þövalyelerinin
duymamasý gereken bir kelime.

1:00:22
Onun ne olduðunu söylemezsen
nasýl söylemeyeceðiz o kelimeyi?

1:00:25
- Yasak kelimeyi tekrar söyledin!
- Ne, "kelime" mi?

1:00:27
"Kelime" deðil.
1:00:29
"kelime" deðil diyerek
bir yere varamayýz.

1:00:32
Efendimiz, O Sir Robin deðil mi!
1:00:34
Pýlýný pýrtýný toplayarak ve
sinsice süzülerek ve sývýþarak...

1:00:37
..ve tavuk gibi gýdaklayarak
ve altýna kaçýrarak kaçtý...

1:00:39
..Ve çok cesurca tabanlarý
yaðladý Sir Robin.

1:00:42
- Ooo, sizi görmek ne güzel.
- Ýþte yine söyledi.

1:00:45
Görünüyor ki Kutsal Kase'yi
arayýþýnýzý býrakmamýþsýnýz.

1:00:47
Pýlýný pýrtýný toplayarak ve
sinsice süzülerek ve sývýþarak...

1:00:50
- Hayýr, ona yaklaþamadým bile.
- Yine söyledi.

1:00:53
Ve onu, bu ormanda...
1:00:55
..aramaya karar verdim.
1:00:58
O buradan çok uzakta.
1:01:00
- Þu kelimeyi söylemeyi kesin!
- Oooo, dinleyen mi var!

1:01:04
- O kelimeyi tekrar söyledin.
- O kelime.

1:01:06
O kelimeyi tekrar söyledim!
Oh, hayýr O kelimeyi söyledim!

1:01:09
Üç etti bak.
1:01:17
Ve Arthur, Bedevere
ve Sir Robin...

1:01:20
..24. Sahnedeki yaþlý adamýn
bahsettiði büyücüyü...

1:01:22
..birlikte aramaya karar
verirler.

1:01:27
Ormanýn ötesinde, Lancelot
ve Galahad ile karþýlaþtýlar...

1:01:29
..ve bir bayram havasý yaþandý.
1:01:43
Nador'un donmuþ diyarýnada...
1:01:45
..Robin'in ozanlarýný yemek
zorunda kaldýlar...

1:01:48
..ve daha da þen bir bayram
havasý yaþandý.

1:01:52
Bir yýl geçti.
1:01:57
- Kýþ Bahar'a döndü.
- Ne güzel.


Önceki.
sonraki.