:15:14
¡Por San Valentín!
:15:16
¡Por San Valentín!
:15:38
¿Ya se sabe la poesía, Sara?
:15:41
Póngase erguida,
eche los hombros atrás,
:15:44
o se estropeará la espalda
:15:46
Bien, ¿la sabe ya de memoria?
:15:50
¿La sabe?
:15:52
No puedo,
no tiene sentido.
:15:55
¡Sentido!
¡Es usted una ignorante!
:15:58
¿No sabe usted que Felicia Heymans
:16:01
es una reconocida poetisa
en Inglaterra?
:16:05
Se de memoria otra poesía, señora
:16:08
Tiene muchos versos, más
que "The Wreck of the Hesperus."
:16:12
¿Podrá servir?
:16:13
¿Cómo se titula?
:16:15
"Oda a San Valentín."
:16:17
No la conozco,
¿dónde la ha encontrado?
:16:20
No la he encontrado.
La he escrito yo.
:16:22
¿La escribió usted?
:16:25
"El amor...,
el amor envuelve"
:16:28
No gracias, Sara,
:16:30
aunque le parezca extraño
prefiero a Felicia Heymans
:16:34
Deme su libro y empiece a recitar
:16:38
Su libro, por favor, Sara.
:16:42
Gracias.
:16:44
Vamos.
:16:46
No puedo.
:16:49
¿Ni siquiera una estrofa?
:16:53
La voy a dejar ahora, Sara.
:16:55
Espero que la aprenda a la perfección,
le enviaré a la señorita Lumley en media hora.
:16:59
De lo contrario tendrá
que irse a la cama