:16:01
es una reconocida poetisa
en Inglaterra?
:16:05
Se de memoria otra poesía, señora
:16:08
Tiene muchos versos, más
que "The Wreck of the Hesperus."
:16:12
¿Podrá servir?
:16:13
¿Cómo se titula?
:16:15
"Oda a San Valentín."
:16:17
No la conozco,
¿dónde la ha encontrado?
:16:20
No la he encontrado.
La he escrito yo.
:16:22
¿La escribió usted?
:16:25
"El amor...,
el amor envuelve"
:16:28
No gracias, Sara,
:16:30
aunque le parezca extraño
prefiero a Felicia Heymans
:16:34
Deme su libro y empiece a recitar
:16:38
Su libro, por favor, Sara.
:16:42
Gracias.
:16:44
Vamos.
:16:46
No puedo.
:16:49
¿Ni siquiera una estrofa?
:16:53
La voy a dejar ahora, Sara.
:16:55
Espero que la aprenda a la perfección,
le enviaré a la señorita Lumley en media hora.
:16:59
De lo contrario tendrá
que irse a la cama
:17:02
sin esperar a que las demás regresen del picnic.
:17:19
¡Bertie! ¡Bertie!
:17:24
¡Jesús, dónde estás!
:17:28
¡Oh, Miranda!
:17:38
Esta es mi favorita
:17:41
"¿Debo compararla
con un día de verano?
:17:45
Es más bella y más tranquila.
:17:50
Los vientos fuertes soplan
en el mes de mayo,
:17:53
Y las hojas de verano perduran
poco tiempo en los días calurosos."