Picnic at Hanging Rock
prev.
play.
mark.
next.

1:06:10
Predivne vijesti, gðo Appleyard.
1:06:13
Ne budi glupa, ženo!
1:06:16
Zašto je pronaðena
samo jedna od njih?

1:06:18
To pogoršava stvar.
Vrlo je pogoršava.

1:06:23
Od tragedije jedva da je
prošlo tjedan dana

1:06:25
a veæ su mi tri,
naglašavam, tri roditelja

1:06:27
pisala da me obavijeste da se njihove
kæeri sljedeæeg semestra ne vraæaju.

1:06:32
Sada novine imaju materijala
za senzacionalistièko pisanje.

1:06:36
Novine iz cijelog svijeta pišu o
našem morbidnom sluèaju.

1:06:39
Pretpostavljam da
shvaæate o èemu prièam.

1:06:42
Tri koje su se ispisale,
1:06:44
i tri koje su nestale na stijeni
1:06:46
Dvije, gðo Appleyard. Sada su samo dvije.
Sigurna sam da æe nam se Irma brzo vratiti.

1:06:50
To èini broj od šest
djevojaka, gðice Lumley,

1:06:53
koje neæe biti s nama
sljedeæeg semestra.

1:06:57
Osim toga, neke od njih nevjerojatno
kasne s plaæanjem školarine.

1:07:02
Sara Waybourne, na primjer.
1:07:06
Vrlo neuviðavno, ako smijem
reæi, gospoðo Appleyard.

1:07:11
Da.
1:07:14
Pa, ja...
1:07:16
Nadam se da æemo nekako
naæi izlaz iz ove situacije.

1:07:20
Ali, ne dajte da vas gnjavim,
mislim da uskoro imate sat.

1:07:23
Pletenje sa starijim uèenicama.
1:07:25
Recite Sari da doðe u moju kancelariju.
1:07:29
Neka doðe poslije ruèka.
1:07:31
Da, gospoðo Appleyard.
1:07:35
Da, i još nešto, gospoðice Lumley.
1:07:37
Potrudite se zaustaviti sve traèeve
u vezi s ovim nesretnim sluèajem.

1:07:41
Dobro, gospoðo
Appleyard. Uèinit æu to.


prev.
next.