The Eiger Sanction
prev.
play.
mark.
next.

:58:00
Lyt, for jeg stiller spørgsmål senere.
:58:02
Jeg bryder mig ikke om dig,
for du gør mig bange.

:58:05
Jeg kan ikke lide at være bange.
:58:07
Hold dig langt væk fra mig,
ellers slår jeg dig ihjel.

:58:10
Forstået?
:58:12
Ja.
:58:13
Dygtig dreng.
:58:34
Du sagde vel til kokken,
at vi kommer til frokost.

:58:36
Du er fuld af pis og eddike.
Viser du ikke en gammel mand lidt nåde?

:58:41
Vil du føre an? Du har været heroppe før.
:58:44
Nej, jeg går bare med.
:58:51
- Er det den rigtige vej?
- Det er vel én vej.

:58:56
Du er til stor hjælp.
:58:58
Jeg vil vide,
hvorfor du smadrede den fyr i poolen.

:59:01
Sten.
:59:02
Okay, det rager ikke mig.
:59:05
Ved du hvad?
:59:07
Inderst inde har du, hvad der skal til
for at være en rigtig satan.

:59:11
Jeg turde ikke være alene med dig
på en øde ø, hvis der ikke var noget mad.

:59:16
Bare rolig. Du er en ven.
:59:17
- Har du nogensinde haft fjender?
- Et par.

:59:20
- Lever de stadig?
- Ham ved poolen gør.

:59:25
Miles Mellough. Hvad ved du om ham?
:59:29
Han checkede ind i dag.
:59:30
Han ser temmelig bøsset ud.
:59:33
- Skal jeg smide ham ud?
- Nej, han er hvor jeg vil ha' ham.

:59:36
Hvad med ham den store? Er han også det?
:59:39
Også ham.
:59:41
Af en ældre professor at være,
gav du ham noget af en omgang.

:59:45
- Du har fået mig i form.
- Det er ikke derfor.

:59:49
Du bankede ham,
som om du er vant til at banke folk.

:59:55
Du klatrer godt, John.
Bedre end jeg før har set.


prev.
next.