The Eiger Sanction
prev.
play.
mark.
next.

2:03:01
Det kom helt bag på mig,
da Kruger slog ham ihjel.

2:03:07
Hvordan blev du
involveret med den anden side?

2:03:11
Miles Mellough. Jeg skyldte ham.
2:03:15
Han hjalp med at få min datter stoffri.
2:03:17
- Datter?
- George er min lille pige.

2:03:29
Du løb en risiko i at komme op på bjerget.
2:03:31
Du løb en risiko i at skære det reb over.
2:03:52
Gamle "kaninøjne" er tilbage.
2:03:55
For fanden da.
2:03:57
Ja?
2:03:59
Vi ved ikke, og vi vil heller ikke vide...
2:04:03
hvordan det lykkedes dig at styrte
alle tre bestigere ned fra bjerget.

2:04:08
Vi går ud fra,
at da vi ikke kunne give dig et navn...

2:04:11
besluttede du at tage alle tre.
2:04:16
Ekstravagant, men effektivt.
2:04:19
Og du har altid været begge dele.
2:04:24
Det er med ærgrelse,
vi arkiverer din mappe under "uvirksom".

2:04:28
Men vi håber dog, at du måske en dag
vil arbejde for vores organisation igen.

2:04:35
Farvel, dr. Hemlock.
2:04:45
Tak, skat.
2:04:53
Nå, men C-2 tror de har fået ram på målet.
2:04:55
Der er ingen grund til
at overbevise dem om andet.


prev.
next.