The Eiger Sanction
prev.
play.
mark.
next.

:32:03
Ikke helt.
:32:04
Vår mann deltar i en klatring
i alpene denne sommeren.

:32:08
Nå begynner tampen å brenne.
:32:10
- Da er valget kun mellom 3000-4000 menn.
- Færre enn det.

:32:14
Vi vet hvilket fjell han vil bestige.
:32:18
- Og?
- Eiger.

:32:23
- Nordsiden, selvfølgelig.
- Det er korrekt.

:32:26
Kjenner du det?
:32:31
Det vet du.
:32:32
Har prøvd meg to ganger,
det har nesten drept meg to ganger.

:32:35
Om målskiven prøver å bestige Eiger...
:32:38
er det sjanse for at jobben gjøres for meg.
:32:40
Jeg kan ikke stole på sjanser.
:32:45
Den eneste planlagte bestigningen av Eiger
er en goodwill-klatring...

:32:49
med et team fra Tyskland, Østerrike...
:32:52
Frankrike og USA.
:32:57
Målskiven er en av de andre klatrerne.
:33:00
Franskmannen, tyskeren eller østerrikeren.
:33:04
Vi jobber fortsatt med å identifisere ham.
:33:09
Utvilsomt vil vi vite navnet hans...
:33:11
før det blir nødvendig for deg
å bestige Eiger.

:33:16
Du glemmer en liten detalj,
og det er betalingen.

:33:20
Tatt i betraktning vanskelighetene
som er tilknyttet oppdraget...

:33:23
akter vi å være generøse.
:33:25
Du vil få 30000 dollar.
:33:29
Jeg er sikker på
at det er mer enn du forventet.

:33:31
Mer enn jeg forventet,
men mindre enn det jeg vil få.

:33:35
Jeg vil få 100000 pluss utgifter, så klart.
:33:39
Dette er skandaløst!
:33:44
Jeg ser på det som en pensjonsordning.
:33:47
Dette er definitivt mitt siste oppdrag.
:33:49
Du presser oss fordi vi brukte
Jemima Brown, ikke sant?

:33:54
Trenger du meg til å utføre sanksjonen,
betaler du.

:33:56
Du er en tøff forhandler, Hemlock...
:33:59
men for å vise deg
at jeg ikke tar det ille opp...


prev.
next.