The Eiger Sanction
prev.
play.
mark.
next.

1:17:12
Hva i helvete mener du med
at dere ikke har rom?

1:17:16
- Min kjære herr Bowman...
- Min kjære fanken ta!

1:17:19
Se i boka di, og finn reservasjonen min!
1:17:21
- Hei, kamerat.
- Hva er problemet her?

1:17:24
Det er noe tull med reserveringa.
Han finner ikke telegrammet mitt.

1:17:28
Han kunne ikke finne dingsen sin
med et seksmanns-letemannskap.

1:17:32
Jeg visste ikke at den personen
var en venn av Dem, dr. Hemlock.

1:17:35
- Han er ansvarlig for ekspedisjonen.
- Ansvarlig?

1:17:38
Bare et øyeblikk, takk.
1:17:41
Alle Eiger-tilskuerne kommer.
Du skulle ha gitt ham tips.

1:17:45
Har du møtt de andre?
1:17:47
De skal være her på hotellet.
Hvordan har George det?

1:17:50
Hun har det bra.
1:17:52
- Hør, angående Miles...
- Vi tar det senere.

1:17:55
Alt er i orden.
1:17:56
De er sammen med de andre medlemmene
i andre etasje.

1:18:00
Rom 216. Jeg skal få bagasjen brakt opp.
1:18:03
Får dem til å sende opp ei kasse øl.
1:18:06
Da du var dratt, brøt helvete løs.
1:18:08
Statsagenter overalt som stilte spørsmål.
1:18:13
Fant de noe?
1:18:14
Du vet den fyren du banka i baren?
1:18:16
Han ble funnet skutt i fillebiter.
1:18:18
Miles fant de i ørkenen, steindau.
1:18:23
Hvorfor i helvete er du her?
1:18:25
Jeg vil ikke at du skal bekymre deg for det.
1:18:28
Jeg må gjøre noe for en gammel venn.
1:18:30
La oss avlyse klatringa.
1:18:33
Du vet at jeg vil gjøre et forsøk til.
1:18:35
Herr Bowman?
1:18:46
Karl Freytag vil ha oss
inn i stua øyeblikkelig.

1:18:52
- Etternølere blir skutt.
- Bare de heldige.

1:18:58
Min dame, mine herrer.

prev.
next.