The Man Who Would Be King
prev.
play.
mark.
next.

:13:01
...sat mi je nedostajao
na stanici Lahore...

:13:05
...prije nego što sam se ukrcao na vlak.
:13:07
Kako sam znao da ste Mason?
:13:36
Što je ovo?
:13:38
Svete Božje hlaèe,
opet za karte?

:13:41
Ime vam je Dravot, gospodine?
:13:46
Treba da vam prenesem da je
Peachy otišao južno na nedjelju dana.

:13:57
Otišao južno na nedjelju dana.
:13:59
Jel` rekao da nešto treba
da vam dam za to? Jer, ne dam!

:14:03
Ne, nije.
-Onda, zašto ste to uradili?

:14:06
Za dobro udovièinog sina.
:14:11
Južno reèe, a?
:14:14
Onda je to Degumber.
:14:16
Pošto ste Peachyjev drug,
ne smeta da vam kažem.

:14:19
Ima da izradimo radžu zbog
onoga što je uradio svojoj tašti.

:14:23
Nakljokao je paprièicama, okaèio
o dasku i bambusao do smrti.

:14:28
Hoæete reæi da namjeravate
da ga ucenjujete?

:14:31
Èovjeèe, neæete izaæi
živi iz Degumbara!

:14:34
Ako vam ne prerežu vratove,
sigurno æe vas otrovati.

:14:36
Oba isprobana i ranije,
ali Peachy i ja, teško nas je ubiti!

:14:40
Ali radža je nezavisan,
nikome ne podnosi raèune!

:14:43
Kako mislite da ga izradite?
:14:46
Reæi æemo mu da smo
dopisnici za Northern Star.

:14:50
Ne možete...
Ne možete to uraditi!

:14:54
Jer, ja sam dopisnik za Northern Star!!
:14:59
Uraditi što?
:14:59
Ja sam dopisnik Northern Stara!!

prev.
next.