The Man Who Would Be King
prev.
play.
mark.
next.

:12:01
...kao stranca koji putuje na Zapad...
:12:03
...da potraži ono što je izgubljeno.
:12:06
Što bi ste onda rekli?
:12:08
Trebalo bi da odgovorim,
"Odakle dolazite?"

:12:11
Sa Istoka, i nadam se
da æete preneti moju poruku...

:12:14
...na raskršæu, za dobro
udovièinoga sina.

:12:19
Iz koje lože se pozivate?
:12:21
Putujuæa Loža 3276, od Fore i Fita.
:12:24
Kraljièina Lojalna, Laka Pješadija,
Regimental District 329A.

:12:29
Kome treba preneti poruku?
-Danielu Dravotu.

:12:32
Dravot?
:12:33
Krupan èovjek sa dugim sjedim
zulufima. Prava dobrièina.

:12:36
Naæi æete ga okruženog njegovim
prtljagom u kupeu prve klase.

:12:40
Ali, ne plašite se,
samo spustite prozor i recite:

:12:44
"Peachy je otišao južno na nedjelju dana."
:12:46
Peachy je otišao južno na nedjelju dana.
:12:48
Da, a on æe se prevrnuti.
:12:50
Pa, ja silazim sada,
prije nego uðemo u stanicu.

:12:58
Inaèe, brate Carnahan...
:13:01
...sat mi je nedostajao
na stanici Lahore...

:13:05
...prije nego što sam se ukrcao na vlak.
:13:07
Kako sam znao da ste Mason?
:13:36
Što je ovo?
:13:38
Svete Božje hlaèe,
opet za karte?

:13:41
Ime vam je Dravot, gospodine?
:13:46
Treba da vam prenesem da je
Peachy otišao južno na nedjelju dana.

:13:57
Otišao južno na nedjelju dana.
:13:59
Jel` rekao da nešto treba
da vam dam za to? Jer, ne dam!


prev.
next.