:26:04
`Jutro tebi, brate.
:26:06
Drago nam je da si svratio na matine.
:26:08
Kako ti je izgledalo?
:26:09
Dovoljno je uverljivo, ali to
ste vas dvojca lupea naumili sada?
:26:13
Prole nedjelje je trebalo biti kraljevi...
Kafiristana, ako se dobro sjeæam.
:26:17
Da, ali moramo stiæi tamo prvo.
:26:19
Ludilo je trik.
:26:21
Tko bi naudio nekom jadnom
sveteniku i njegovom slugi?
:26:25
Peachy je smislio ovaj tos.
Koristili smo ga i ranije.
:26:27
On je dobar s jezikom.
:26:28
On prièa dok ja glumim ludilo.
:26:30
Do sada sam dobro savladao glupiranje.
:26:32
Mogu da se grèim tako dobro da uteram strah
od Allaha u kosti svakom dobrom Muslimanu...
:26:35
...i da bulaznim odvratne stvari!
`Oæe vidjeti?
:26:38
Pa, mogu da zamislim.
:26:39
U redu, onda.
Neki drugi put, moda.
:26:42
Hodi ovamo.
:26:48
Opipaj ovdje ispod.
:26:54
Puke?
:26:55
Martinis, 20 njih plus municija.
:26:58
Kotale su nas svaki sou koji smo
iscedili od Rade Degumbera.
:27:01
Svijeta Nebesa!
:27:03
Mislite, otili ste tamo?
-Naravno, brate Kipling.
:27:06
Neka vam Bog pomogne
ako vas uhvate s ovim na granici.
:27:09
Krijumèarenje oruja
nam ba nije strano.
:27:12
Pa, brate Kipling,
do viðenja i mnogo ti hvala.
:27:16
Èovjeèe, ne èiniteto!
:27:19
anse su male.
:27:22
Poeli nam sreæu.
Sreli smo se uz put.
:27:25
A rastajemo se na trgu.
:27:29
Sve najbolje, zaista.
:27:37
Polazi, runi stvore.
:27:50
Evo, uzmi ovo.