The Man Who Would Be King
prev.
play.
mark.
next.

:05:18
Oni dolaze iz
Svetog Grada Sikandergula...

:05:20
...sa porukom za onoga koji sebe
naziva Sikanderovim Sinom.

:05:24
Reci ima da ga upravo gledaju,
ili bi, ako otvore oèi.

:05:33
Poruka je od Kavu Sellima.
:05:35
Koga?
-Kavu Sellim.

:05:37
Visoki Sveæenika cijelog Kafiristana.
:05:42
Koja je poruka?
:05:46
Kavu Sellim kaže, doðite.
:05:49
Doðite?
:05:51
Jel` to sve?
:05:52
To je to,
samo doðite.

:05:54
Ne rasipa se rijeèima, zar ne?
:05:56
Kaži Kafi Sellimu da
smo poèašæeni pozivom...

:05:59
...i da æe nam biti
od koristi ovih dana.

:06:02
Ne, doðite znaèi
dožite odmah, danas.

:06:07
Zbog èega želi da nas vidi,
ili nije rekao?

:06:10
Samo kaže doðite.
:06:12
Shvaæam.
:06:14
U redu, reci mu biti pripravan...
:06:16
...i da æe armija biti spremna do zore.
:06:25
Kaže, ne! Doðite sami, vas dvojca.
:06:28
Bez vojske?
:06:30
Kaži ti Kavu Sellimu,
kako god se veæ zvao...

:06:32
...da Peachy i ja ne
idemo nikuda bez vojske!

:06:36
Æuti, Danny.
:06:40
Moramo otiæi!
:06:42
Jesi pošandrcao?
:06:43
Ne vièi i samo se smeškaj.
:06:45
Imamo publiku ovdje, sjeæaš se?
:06:49
Peachy, bili bi glupi k`o kamen...
:06:50
...da ušetamo u nepoznet
grad sami, bez vojske.

:06:54
ili æemo uraditi kako kažu, ili
dižemo sidro i begamo.

:06:57
Pravo u planine, èim se smraèi...

prev.
next.