The Wind and the Lion
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:10:02
Jsem Raisuli.
:10:03
Už se mi nikdy nesmìjte.
:10:16
MAROKO
:10:18
Ministr zahranièí prezidentovi:
:10:21
Musím vás bohužel
informovat o depeši

:10:24
od Samuela Gummera,
generálního k onzula USA v Maroku:

:10:28
15: Øíjna unesli paní Pedecarisov ou
:10:31
s dìtmi z rezidence v Tangeru:
:10:34
Únosci zavraždili služebnictv o
:10:37
a britsk ého hosta
J: Kenyona-Smithe:

:10:40
Tento barbarský zloèin
spáchal zøejmì Mulaj el- Raisuli,

:10:45
šerif rífských Berberù
a poslední berberský pirát:

:10:49
Britský ministr i já se obáváme
:10:51
nebezpeèí
hrozícího cizincùm v Maroku:

:10:55
Vyšlete váleèné loïstv o:
:11:07
Prezidentem
se nikdy nestal viceprezident

:11:10
zavraždìného prezidenta.
:11:13
To není tento pøípad...
:11:15
McKinley udìlal jedinou dobrou vìc.
:11:18
Nechal se zastøelit.
:11:19
Teddy je oblíbený jako Washington.
:11:22
Proè ho sem zatahovat?
:11:24
Všichni to víme,
jen ten zatracený kovboj ne.

:11:28
Rád by svou kampaò opøel o nìco,
:11:32
co by lidi vyburcovalo.
:11:34
- Útok kavalerie?
- Nìco takového.

:11:38
Maroko?
:11:39
Nemùžeme dovolit,
aby americké obèany

:11:43
unášeli arabští fanatikové.
:11:45
Já bych tam vtrhnul s puškami,
:11:48
s námoøním praporem...
:11:50
- To ale nemùžu, že?
- Ne.

:11:52
- Tenhle Raspuli...
- Raisuli.

:11:54
To je pøece fuk.
:11:56
- Urèil si podmínky?
- Ne.


náhled.
hledat.