The Wind and the Lion
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:42:02
Nechce si Vaše Výsost
zastøílet z kulometu?

:42:25
Herr sultán je rozladìn?
:42:28
Je to porouchané. Spravte to!
:42:31
Velvyslanec Amerièanù,
Vaše Jasnosti.

:42:34
Jsem Mulaj Abd al-Aziz,
marocký sultán.

:42:40
Øekli mi, že jste mi pøivedl lvy.
:42:43
Ano, pane, dva.
:42:47
Míè mimo høištì.
:42:50
Potìšilo by mì,
kdybychom vše projednali v mém koèáøe.

:42:55
Svezeme se.
:43:06
- Pøekrásný!
- Je to pozoruhodné dílo.

:43:18
Posaïte se.
:43:25
- Chcete si promluvit o Raisulim?
- Ano.

:43:28
Mluvil jste s jeho lidmi?
:43:30
Výmìnou za Pedecarisovou žádá
:43:33
pøidìlení pozemkù Rífu.
:43:36
A chce, aby mu na zlatém podnose
pøinesli hlavu tangerského paši.

:43:42
- O peníze nežádá?
- Ano, ale to je v poøádku.

:43:45
- Vy mu je chcete dát?
- Nerozptylujte mì.

:43:49
Chceme ty lidi zpátky, a to rychle,
:43:52
- jinak s vámi zatoèíme!
- Co si to dovolujete?!

:43:55
Slyšel jste o vojenské hrozbì?
:43:58
U vašich bøehù
kotví váleèné flotily.


náhled.
hledat.