The Wind and the Lion
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:55:02
Moc má v rukou paša.
:55:08
Kdo je ten mládenec?
:55:10
A mluví dál.
:55:14
Raisuliho nepolapíme a zblamujeme se
jako Britové v Americe.

:55:20
Navíc, pokud se nepletu,
sultán nepøijme jeho požadavky.

:55:25
Ano, pokraèujte.
:55:26
Sultán nemá moc.
Skuteèná moc je zde.

:55:30
Správnì.
:55:32
Je to jasné jak facka.
:55:34
Musíme se chopit moci a vyjednávat.
:55:37
- Chopit se moci?
- S pomocí bajonetù!

:55:48
Toho darebáka bych rád vidìl
nabodnutého na bajonet!

:55:53
Ale je to smìšné. Absurdní. Šílené!
:55:57
Ano, je, viïte?
Myslím, že Teddy bude nadšen.

:56:01
A co Francouzi,
Nìmci, Britové?

:56:05
- Gibraltar je co by kamenem dohodil!
- K èertu s vyslanci!

:56:16
Uvìdomujete si, že sebemenší
selhání bude mít za následek,

:56:22
že nás zabijí?
:56:23
Ano. A celý svìt
pùjde patrnì do války.

:56:28
Jestli se to nepovede a nás zabijí,
:56:32
pevnì doufám,
že svìt pùjde do války.

:56:37
Svìt ve válce.
:56:41
Svìtová válka.
:56:44
To by byl paneèku poèinek!
:56:49
Williame! Jennifer. Jennifer!
:56:52
Co je? Už jsem spala.
:56:54
Rychle se oba obleète.
:56:56
- Proè jsi takhle obleèená?
- Kam jdeme?

:56:59
- Pokusíme se o útìk.
- O útìk?


náhled.
hledat.