The Wind and the Lion
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:42:02
¿Quizá Vuestra Alteza
quiere probar el arma de Maxim?

:42:25
¿El sultán está disgustado?
:42:28
Está roto. ¡Arréglenlo!
:42:31
El embajador de
los americanos, alteza.

:42:34
Soy Mulay Abd al-Aziz,
sultán de Marruecos.

:42:40
He oído que me habéis
traído leones.

:42:43
Sí, señor, dos leones.
:42:47
¡Eso es falta!
:42:50
Me complacería celebrar esta cita
en mi carruaje de gala.

:42:55
Adelante.
:43:06
- ¡Es precioso!
- Es realmente extraordinario.

:43:18
Puede sentarse.
:43:25
- ¿Quiere hablar del Raisuli?
- Sí.

:43:28
¿Ha contactado con ellos?
:43:30
Para devolver
a la Sra. Pedecaris...

:43:33
...exige las tierras del Rif
por decreto...

:43:36
...y la cabeza del bashaw de Tánger
en una jarra de oro.

:43:42
- ¿No pide dinero?
- Sí, pero eso es honrado.

:43:45
- ¿Se ha ofrecido a pagarle?
- Esa pregunta ofende.

:43:49
¡Queremos a nuestros
compatriotas...

:43:52
...o tomaremos medidas!
- ¡No tolero ese tono!

:43:55
¿Ha oído hablar
del palo en alto?

:43:58
Tenemos un escuadrón naval
en sus aguas.


anterior.
siguiente.