The Wind and the Lion
prev.
play.
mark.
next.

1:27:00
Djeco, doðite ovamo.
1:27:04
Nemamo više ovdje posla.
1:27:05
Neka ovi razbojnici odluèe šta æe sa nama.
1:27:09
Gospoðo Pedecaris, odluèio sam da æe mi ugoditi...
1:27:12
...da vas vratim predsjedniku Rooseveltu...
1:27:14
...zato jer ste prevelika napast!
1:27:17
Možda æe on znati kako sa vama.
Nije moja sudbina da to saznam.

1:27:29
- Èak se i ti smiješ Raisuliu.
- Ova žena je obuzela Raisulia.

1:27:34
Govoriš takve stvari pred mojim ljudima.
1:27:37
Što se dogodilo sa èasti, poštivanjem?
1:27:40
Sve se mijenja, odlazi sa vjetrom.
1:27:45
Bila je loša godina.
1:27:47
Sljedeæa æe sigurno biti još gora.
1:27:52
Gdje ih trebamo odvesti
da dobijemo svoje zlato?

1:27:54
Ja æu ih odvesti. Ne riskiraj svoj život.
1:27:57
Zašto je moj život bitan?
Nemam što drugo za raditi.

1:28:00
Spremi se za put.
1:28:47
Ne razumijem ovu ženu.
1:28:50
Moje cijelo obrazovanje su bili konji i kuran.
1:28:54
I što sam nauèio?
Pogledaj što sam postao.

1:28:56
Ti si gospodar Rifa.
1:28:58
Da, i pomislio bi da
bi trebao razumjeti tu ženu.


prev.
next.