The Wind and the Lion
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:35:01
Wazan Þerifi, çölün efendisi.
:35:05
-Bayan Pedecaris.
-Memnun oldum.

:35:07
Ben de.
:35:09
Þerif ricalarýmý Avrupalýlara iletti.
:35:17
O da ne?
:35:19
Bir dil.
:35:22
Bir insanýn dilini kim kesmek ister?
:35:26
Belki sahibinin söyleyecek
güzel sözü yoktu.

:35:33
Sanýrým kusacaðým.
:35:37
Sýcaktandýr.
:35:38
-O da ne?
-Dile benziyor.

:35:40
Çocuklar o dilden uzak durun!
Aman Tanrým!

:35:44
Amerikan paþasýnýn yanýtý.
:35:46
-Amerikalýlarýn efendisinin adýna.
-Baþkan Roosevelt mi?

:35:52
'' Pedecarisler sað, yoksa Resuli ölü.''
:35:56
Gülecek durumda deðilsin.
:36:01
Resuli'ye gülme!
:36:14
Zinat'a git.
:36:15
Bir kadýnýn küçük parmaðýný kes,
þu Amerikalýlara götür...

:36:19
...Bayan Pedecaris'in
parmaðý olduðunu...

:36:22
...ve Resuli'nin sabrýný
denememelerini söyle.

:36:29
Þu baþkan, Roosevelt...
:36:32
Ýnsan hayatýna hiç saygýsý yok mu?
:36:37
Yellowstone Baþkanlýk Av Sahasý
:36:58
Ne getirdin, Yarbay?

Önceki.
sonraki.