Family Plot
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:04:00
- Schovávᚠsi to na deštivý den?
- Nikdy nevíš, kdy to budeš potøebovat.

1:04:05
Nejsi zrovna vlídný, Lumleyi.
1:04:08
Blanche, jsem moc utahanej,
než aby to stálo. Byl bych ti k nièemu.

1:04:13
Ty jsi mi vždycky k nièemu.
1:04:15
Ty vždycky zvadneš,
když tì nejvíc potøebuju.

1:04:19
...hm, hromada penìz.
Tomu øíkᚠk nièemu?

1:04:23
Vždy víš, o èem mluvím. Pojï dovnitø.
1:04:26
Ne dneska veèer, Josefino.
Jsem vypnutej.

1:04:29
Jseš hajzl.
1:04:31
Jestli jsem hajzl,
tak ty seš nevdìèná dìvka.

1:04:34
- A co zejtra?
- A co jako má bejt?

1:04:36
Mᚠna práci dùležitou vìc.
Mìl bys bejt jistej, co do Eddieho...

1:04:42
Kolikrát mi to ještì budeš vykládat?
1:04:46
Kolikrát ti musím vyložit,
že musím zejtra zapracovat v taxíku?

1:04:52
Takže to musí poèkat do nedìle.
1:05:14
Musíš mi dát struèný nástin.
Jsem zmatená.

1:05:18
Taxikáø žije na psí knížku
1:05:21
s médiem hladovým po sexu,
Blanche Tylerovou.

1:05:24
Zøejmì jsou na stopì darebáka
jménem Eddie Shoebridge.

1:05:29
Naštìstí nikoli na stopì
tvého a mého oblíbeného únosce.

1:05:34
Jak si mùžeš být tak jistý?
1:05:36
Slyšel jsi, jak øíkal,
že shrábne hromadu prachù.

1:05:40
Nemohla by to být ta odmìna,
která je na naše hlavy?

1:05:43
To sis našla želízko, Franci.
1:05:46
Jenom èasem se ukáže,
jestli k nìèemu je.

1:05:50
Jedna vìc je jistá.
Nebudeme mìnit plán hry. Ne teï.

1:05:58
Kup mi drink, Arthure.

náhled.
hledat.