Family Plot
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:36:04
¡Baja ese cacharro
de una vez, Marcella!

:36:06
No hay forma de oír así.
:36:10
¿Cómo voy a acordarme
después de tanto tiempo?

:36:13
Tendría que revisar
todos mis viejos archivos.

:36:16
Sr. Wheeler,
perdone que insista.

:36:20
¿Sabe una cosa?
:36:22
Todos los abogados
son iguales.

:36:24
Sólo dan problemas
y más problemas.

:36:28
No tengo todo el día.
:36:31
¿En qué año murieron?
:36:33
En... 1950.
:36:37
¿En qué mes?
:36:39
Eso no lo sé.
:36:41
- ¿Puedo sentarme?
- Shoebridge. Siéntese.

:36:44
Shoebridge, Shoebridge.
:36:48
Aquí está.
''Shoebridge: Harry y Sadie''.

:36:51
''Mármol grande. Modelo 28''.
:36:54
''Pago con cheque número 93''.
:36:56
Iglesia ''''Los Mormones'''',
de Barlow Creek.

:37:00
¿Y qué hay del hijo?
:37:03
- Edward Shoebridge, ése era el hijo.
- ¿Edward?

:37:07
- Sí.
- Veamos, no.

:37:09
- Nada.
- ¿Cómo que nada? Tiene que haber algo.

:37:12
- ¿Más tarde, quizás?
- Se refiere a Eddie Shoebridge.

:37:16
Sí, su lápida
se encargó más tarde.

:37:19
Creo que en el... 65.
:37:22
Recuerdo a ese muchacho,
no era muy querido por aquí.

:37:26
Se decía que él incendió
la casa de sus padres

:37:29
y que desapareció para
hacerse pasar por muerto.

:37:32
No se encontró su cadáver.
:37:35
¿La tumba está vacía?
:37:37
Por eso el párroco
no ofició ningún funeral.

:37:41
¿No había certificado
de defunción?

:37:45
No dispongo de esa información,
no es cosa mía.

:37:48
Soy sólo un hombre
de negocios.

:37:54
Aquí está.
:37:55
''Edward Shoebridge.
Granito especial''.

:37:58
''Encargada el 12 de noviembre''.

anterior.
siguiente.