Marathon Man
prev.
play.
mark.
next.

1:17:06
Δε νομίζω ότι ξέρει τα πάντα.
Ξέρει πάρα πολλά.

1:17:09
Πίστευε ό,τι θες. Δεν μπορώ.
1:17:24
Το όπλο είχε χρησιμοποιηθεί.
Το μαχαίρι είχε εισελκόμενη λεπίδα.

1:17:27
Πολύ αποτελεσματικό.
Θα συμφωνήσεις.

1:17:33
Είσαι μεταπτυχιακός φοιτητής.
Ωραία, ε;

1:17:40
Είσαι ιστορικός
κι εγώ είμαι μέρος της ιστορίας.

1:17:44
'Επρεπε να το περιμένω
ότι θα μ' έβρισκες ενδιαφέρων.

1:17:48
Ειλικρινά, μ' απογοητεύει
η σιωπή σου.

1:17:52
Γιατί δεν έχεις
σχεδόν καθόλου προφορά;

1:17:54
'Οταν ήμουν μικρός είχα αλεξία.
Αλεξία είναι η πάθηση...

1:17:58
Ξέρω. 'Οταν δεν καταλαβαίνεις
το γραπτό λόγο.

1:18:00
Άριστα. Ο γραπτός μου λόγος
δεν έχει αναπτυχθεί,

1:18:04
αλλά μ' αρέσει πολύ
ο προφορικός λόγος.

1:18:09
Ζηλεύω που σπουδάζεις.
1:18:11
Είν' η τελευταία φορά
που δε σου ζητάει κανείς τίποτα.

1:18:15
Η συμπεριφορά μου ήταν κακή,
1:18:19
αλλά έπρεπε να σιγουρευτώ
ότι ήξερες.

1:18:22
Είμαι βέβαιος ότι ο αδερφός σου
θα με έκλεβε,

1:18:26
όταν θ' άφηνα τα διαμάντια
στην τράπεζα.

1:18:30
Δεν έχω ιδέα.
1:18:31
- Μόνος σχεδίασε τη ληστεία ο Σίλα;
- Τη ληστεία;

1:18:38
- Ξέρεις την αξία των διαμαντιών;
- 'Οχι.

1:18:42
Ούτε κι εγώ ξέρω
τη σημερινή τους αξία.

1:18:44
Αύριο, πριν πάω στην τράπεζα,
πρέπει να μάθω.

1:18:51
Βλέπεις...
1:18:56
Ο αδερφός σου
ήταν απίστευτα δυνατός.


prev.
next.