Midway
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:22:04
Pane, další zpráva od èísla 4.
1:22:09
Spatøeny 3 další nepøátelské lodì,
480 km od Midway. Rychlost : 20 uzlù.

1:22:14
Jedná se o 2 køižníky a letadlovou loï,
podle všeho Yorktown.

1:22:19
Nemožné. Yorktown byl
v podstatì znièen v Korálovém moøi.

1:22:23
Nemohli jej opravit
a dopravit sem v prùbìhu 10 dnù.

1:22:27
Pøedpokládejme, že to zvládli !
1:22:30
Jestli je tomu tak,
musíme jej okamžitì znièit.

1:22:33
To bych øekl.
1:22:35
Najednou se zdá hrozba náletu z Midway ...
1:22:38
... než když jste mnì pøesvìdèoval
k pøezbrojení na bomby !

1:22:43
Admirále, Midway musí poèkat.
1:22:47
Mìli bychom pøezbrojit naše bombardéry
a zautoèit na Yorktown.

1:22:50
Znovu na torpéda ?
1:22:53
Další ztracený èas !
Tomonago, tady Genda. Slyšíte mì ?

1:23:01
Poruèíku Tomonago,
tady je velitel Genda.

1:23:04
Slyšíte mì ?
Slyším vás, pane. Podejte hlášení.

1:23:08
Žádám o povolení pøistát.
Nìkteøí mí piloti mají skoro prázdné nádrže.

1:23:13
Nìkteøí byli zasažení protiletadlovou palbou.
Potøebujeme okamžitì pøistát, pane.

1:23:19
Mám povolení ?
1:23:21
Admirál Jamaguèi požaduje,
abychom zaútoèili na nepøátelskou letadlovou loï

1:23:25
a to okamžitì se všemi bombardéry
bez ohledu na to, èím jsou vyzbrojeny.

1:23:28
Ale mezitím, co budou startovat, pane,
Tomonagovi piloti budou padat do moøe !

1:23:32
Dochází jim palivo, admirále.
1:23:42
Dobrá.
1:23:45
Poèkáme než pøistanou naši piloti
vracející se z náletu.

1:23:48
Mezitím, co budou pøistávat,
pøezbrojíme naše letadla na torpéda.

1:23:53
Pak teprve zaútoèíme
na nepøátelskou letadlovou loï.


náhled.
hledat.