Murder by Death
prev.
play.
mark.
next.

:30:01
Nisi mi rekao kako izgledam Dickey.
:30:03
Apsolutno zadivljujuæe!
:30:06
Da li me voliš i obožavaš?
:30:08
Volim te i obožavam te.
:30:10
Ti imaš najbolju guzu visokog društva.
:30:12
To je zbog dugogodišnjeg jahanja, dragi.
:30:15
Ispituješ suštinu stvari, a Charleston?
:30:17
- O, Wang! Draga, seæaš se...
- Drago mi je da vas vidim Wang.

:30:21
Zadovoljstvo je moje, gðo Charleston.
:30:23
Jako lepa toga...Morate mi reæi
gde ste je nabavili.

:30:26
Ovo? Ovo je stara haljina.
Imam je godinama!

:30:31
Upoznajte mog usvojenog sina Willy-a.
:30:34
Istok i zapad se sreæu u najbizarnijim okolnostima.
:30:37
- Perrier!
- Charleston.

:30:39
Nisam znao da si i ti pozvan!
Znaš Wang-a.

:30:41
O, da! Imao sam zadovoljstvo da veèeram u
Shanghai-u pre mnogo godina sa inspektorom Wang-pm.

:30:49
O, seæate se.
:30:51
Vi ste jeli Hong Ching Choo, a ja
Cow Dung Wu Tan!

:30:56
Moja žena, Dora. Inspektor Perrier.
:30:58
Tres charmante!
:31:02
Izvinite, naša soba je tako prašnjava.
:31:04
Moja greška, trebalo ja da prvo dunem.
:31:06
Mogu li da vam predstavim mog sekretara i šofera
Marcel Cassette-a.

:31:10
Jesi li se oporavio od nezgode, Marcel-e.
:31:13
Da, gospodine, ali...
kako znate?

:31:16
Zakljuèujem po vašem držanju.
:31:17
Desna strana tela vam je smrskana
kolima. Pretpostavljam da je bio Citroen.

:31:21
Takoðe mi se uèinilo da èujem
zvuk metala,

:31:23
što me navodi da zakljuèim da imate
ugraðen veštaèki kuk. Èelik?

:31:27
Aluminijum. Brz si kao i uvek Charleston-e.
:31:30
A vi, gdine Charleston, ne odobravate da
gða Charleston...

:31:34
...farba kosu u plavo?
:31:36
Ne razumem.
:31:38
Kosa gðe Charleston crvena.
:31:40
Vi imate plave vlasi na ramenu.
:31:44
To znaèi da je ona ofarbala crvenu kosu u plavu,
:31:48
a onda ponovo u crvenu,
:31:49
ili ste vi možda...
:31:53
O, izvinite. Wang pogrešio.
:31:57
Idemo li na veèeru?

prev.
next.