Murder by Death
prev.
play.
mark.
next.

1:12:00
Voleo me je mnogo, ali
1:12:03
nije imao neku moæ zapažanja.
1:12:05
Jednog dana, kada sam imao 19 godina,
1:12:08
pozvao me je u svoju kancelariju,
1:12:10
primetio po prvi put da sam Azijat
1:12:12
i izbacio me iz kuæe.
1:12:14
- Mogao sam ga...
- Ubiti monsier Wang!

1:12:17
Isto kao i vi, gdine Perrier.
1:12:19
Lionel Twain je ubio jedinu stvar
koju ste ikada voleli.

1:12:23
Marie-Louise Cartier.
1:12:38
Vašu dragu?
1:12:42
Moju pudlicu.
1:12:46
Bio je najokrutniji èovek.
1:12:49
Monsier Twain je u Francusku dolazio
svake sezone

1:12:54
da lovi pudlice.
1:12:57
Onoga dana kada su mi doneli
1:12:59
krvavu pokidanu ogrlicu
zakleo sam se da æu jednog dana da ga...

1:13:02
Ubiješ?
1:13:03
Da, rado, da sam samo imao priliku.
1:13:07
Ali, nisam.
1:13:09
Neko me je ovde pretekao.
1:13:11
Dakle, postoji više razloga što
smo pozvani ovde!

1:13:14
Twain nije samo testirao naše detektivske veštine,
1:13:18
veæ svi imamo i dobre razloge da
koknemo matorog.

1:13:21
Još uvek ne èuli vaš motiv,
gdine Diamond.

1:13:24
Moj motiv je nevažan.
1:13:27
Recimo samo da sam ga mrzeo dovoljno
da bih ga ubio.

1:13:30
Vi vrlo zatvoren èovek, gdine Diamond.
1:13:32
Imate mnogo tajni..
1:13:35
Da li je moguæe da je gdin Twain
otkrio vašu tajnu.

1:13:39
Nemam pojma o èemu trabunjaš.
1:13:42
Ali mi znamo, zar ne, gðice
Skeffington?

1:13:49
Twain je pokupio Sam-a u homo baru.
1:13:51
Radio sam na sluèaju. Radio!
1:13:54
Svake veèeri šest meseci?
1:13:57
Dobijao sam 50 $ dnevno.
Mrzim te izopaèenjake!


prev.
next.