Murder by Death
prev.
play.
mark.
next.

1:11:01
Pretpostavljam da postoje i drugi motivi.
1:11:03
Šta mislite o ubistvu roditelja?
1:11:05
Ubistvo neèijeg roditelja?
1:11:08
Mislite da je Lionel Twain bio otac nekom
u ovoj sobi?

1:11:12
Nije mi bio otac.
1:11:15
Bio mi je ujak.
1:11:19
Bio je jako dobar prema meni. Vodio
me je u cirkus i davao mi bombone.

1:11:23
Prestao je da me vodi kada sam imala oko...
1:11:26
26.
1:11:29
Žao mi je Sam.
1:11:31
26!
1:11:32
Kakav je bre to cirkus bio?!
1:11:34
Izvinite, ali govorio sam o ubistvu roditelja.
1:11:37
Ne o "ubistvu ujaka".
1:11:38
Gdin Twain je možda vaš ujak,
gðice Skeffington,

1:11:41
ali on je bio nezakoniti otac...
1:11:44
gdina Sydney Wang-a!
1:11:48
Nije istina!
1:11:50
Ja sam usvojen.
1:11:52
Imam dokumenta.
1:11:53
Zato sam i usvojio
svu svoju decu.

1:11:57
A ja se celog života pitam.
1:12:00
Voleo me je mnogo, ali
1:12:03
nije imao neku moæ zapažanja.
1:12:05
Jednog dana, kada sam imao 19 godina,
1:12:08
pozvao me je u svoju kancelariju,
1:12:10
primetio po prvi put da sam Azijat
1:12:12
i izbacio me iz kuæe.
1:12:14
- Mogao sam ga...
- Ubiti monsier Wang!

1:12:17
Isto kao i vi, gdine Perrier.
1:12:19
Lionel Twain je ubio jedinu stvar
koju ste ikada voleli.

1:12:23
Marie-Louise Cartier.
1:12:38
Vašu dragu?
1:12:42
Moju pudlicu.
1:12:46
Bio je najokrutniji èovek.
1:12:49
Monsier Twain je u Francusku dolazio
svake sezone

1:12:54
da lovi pudlice.
1:12:57
Onoga dana kada su mi doneli
1:12:59
krvavu pokidanu ogrlicu
zakleo sam se da æu jednog dana da ga...


prev.
next.