Murder by Death
prev.
play.
mark.
next.

1:22:02
Irving Goldman?
1:22:04
Da,
1:22:05
Irving Goldman je bio advokat
preminulog Lionel-a Twain-a.

1:22:10
Lionel Twain je umro pre pet godina.
1:22:12
Njegovo telo je nedavno pronaðeno u
Goldmanovom kabinetu.

1:22:16
Jesam li u pravu, gdine Goldman?
1:22:19
Da, u pravu ste, gðice Marbles.
1:22:22
Ali kako ste uspeli da se spasete od
otrovnog gasa?

1:22:25
Prosto. Pokrila sam usta
1:22:27
i pustila gðicu Withers da udahne
sav gas.

1:22:31
Bolesnica-cica...
1:22:32
Da, draga, znam...
1:22:34
Milion dolara, molim!
1:22:36
Ne bih to radio da sam na vašem mestu, Goldman.
1:22:38
Da li ste vi uopšte Goldman?
1:22:39
Ustvari, vi ste gdin Marvin Metzner.
1:22:44
Marvin Metzner?
1:22:47
Vrlo dobro, gdine Charleston.
1:22:50
Ali, kako ste znali?
1:22:52
Zakljuèio sam po raèunu koji je bio
u ruci mrtvog batlera,

1:22:55
i koji je ukazivao na to da je sve bilo
utanaèeno baš za ovaj vjkend.

1:22:57
Samo bi raèunovoði to palo
na pamet.

1:22:59
- Dickey, uzmi pare, pa da idemo.
- Samo još trenutak!

1:23:02
Goldman je ubijen pre nekoliko meseci na skijanju.
1:23:04
Skakao je sa 60 metara i udario u
niskoleteæi avion.

1:23:07
Dickey, ne mogu više da èekam.
1:23:09
Vidim da ste još uvek u formi, gdine Charleston.
1:23:13
Ali, kako ste izbegli smrtonosnog škorpiona?
1:23:16
Pa, i nismo.
1:23:17
Bocnuo je Doru.
1:23:18
Imamo 15 minuta da stignemo do doktora.
1:23:20
- Možeš li kasnije da objašnjavaš, Dickey? `Ajmo!
Stiæiæemo, draga, ne brini.

1:23:23
Novac koji ste obeæali, gdine Metzner?
1:23:24
Pripada meni, messieurs.
1:23:27
Pošto je Marcel jedan od
najjaèih ljudi,

1:23:30
uspeo je da zaustavi vaš plafon da nas ne smrska
1:23:32
i izgubio 13 cm.
1:23:35
Proæi æe mnogo meseci dok ne budemo mogli
da se uspravimo ponovo,

1:23:39
ali za milion dolara može da se kupi
puno proteza za kièmu.

1:23:43
Eh?
1:23:45
Gðica Irene Twain? Lionel-ova æerka?
1:23:50
Šta?
1:23:52
Više volim da me zovu Rita.
1:23:57
Ali, kako ste saznali?
1:23:59
Nikada ne podcenjujte Francuzov njuh,
gðice Twain.


prev.
next.