Murder by Death
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:23:07
Deve ser a nova criada da cozinha.
Espero que saiba cozinhar.

:23:12
Responda-me.
Fale mais alto.

:23:15
O MEU NOME É YETTA
NÄO OICO NEM FALO

:23:18
O que disse?
Näo consigo ouvi-la.

:23:22
É um pouco envergonhada, näo é?
Näo faz mal.

:23:27
Seräo 1 0 pessoas para jantar.
:23:31
Aqui està o menu.
:23:36
TAMBÉM NÄO SEI LER INGLÊS.
:23:39
ESTA CARTA FOI ESCRITA PELA
Companhia de Escritores de Cartas Acme

:23:45
Compreendeu?
O jantar serà às nove.

:23:49
Quando a quiser chamar,
a campainha tocarà três vezes.

:23:53
Muito bem.
Toca a trabalhar.

:24:04
Telefonista.
Estou a dizer: " Estou, estou."

:24:08
-Està desligado, sir.
-O quê?

:24:10
O quê?
Quem é você?

:24:12
O mordomo, sir.
:24:14
O mordomo?
Também me pareceu.

:24:17
Esse telefone està avariado
hà uma semana, sir.

:24:21
Està mesmo?
:24:22
E eu digo que este fio
foi cortado nem hà uma hora...

:24:27
...como pode ver muito bem.
:24:29
Como é o seu nome?
:24:34
A piada escapa-me.
:24:36
Sou Monsieur Milo Perrier.
:24:38
Ele foi ferido
por uma gàrgula cadente...

:24:41
...quando estava
em cima de pegadas chinesas.

:24:43
Tocàmos, uma mulher gritou...
:24:46
...e um rato fugiu pela porta.
:24:48
Como pode muito bem ver,
nada me escapa.

:24:51
Como näo pudemos
chamar um médico...

:24:53
...preciso de uma compressa fria
e chocolate quente, n'est-ce pas?

:24:57
Näo temos n'est-ce pas, sir.
Apenas Hershey's.


anterior.
seguinte.