Murder by Death
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:06:00
Tenho uma surpresa para vocês.
1:06:07
-Olhem!
-Um manequim!

1:06:10
Uma boneca,
perfeita em todos os detalhes...

1:06:13
...com a excepçäo de ele näo ser
capaz de a fazer falar.

1:06:17
Tiro o chapéu ao homem
com a naifa nas costas.

1:06:20
Näo fosse estar morto,
näo seria parvo nenhum.

1:06:22
Boa, Sam.
1:06:24
Espero que percebam que alguém
nesta sala é um assassino.

1:06:28
Em respeito pelas senhoras...
1:06:30
...podemos voltar à sala de desenho?
1:06:33
O meu filho cobre o Mr. Twain.
1:06:35
-Por que faço eu o trabalho sujo?
-A tua mäe näo està cà para o fazer.

1:06:39
Venham, por favor.
1:06:55
Com licença.
1:07:03
Estou a ficar com uma dor de cabeça.
Näo hà meio de desligar essa màquina?

1:07:08
Talvez uma engenhoca
do lado de fora da janela.

1:07:16
Desta vez, chove mesmo.
1:07:18
Vamos trabalhar e apurar os factos.
1:07:21
Säo 00h30, de domingo de manhä.
1:07:23
As portas e janelas abrem
de madrugada.

1:07:26
Um de nós ficarà um milhäo
mais rico...

1:07:29
...e outro serà enforcado
na câmara de gàs.

1:07:32
Um, Monsieur Perrier? Por que näo
dois? Temos todos sócios.

1:07:36
Por que näo seis ou oito?
Näo confio em nenhum de vós.

1:07:40
Talvez seja um palerma, pronto a cair
na esparrela, mas näo caio na vossa .

1:07:44
Näo confias em mim?
1:07:45
Por que näo te apaixonas pelo miúdo
japonês e me deixas em paz?

1:07:50
Podemos voltar ao caso, por favor?
1:07:52
É tarde e os meus olhos
estäo a ficar cansados.

1:07:56
-Pensei que fossem sempre assim.
-Pare com isso!

1:07:59
Desculpem. O caso està a enervar-me.
Desculpe, olhos em bico.


anterior.
seguinte.