Network
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:09:10
Je mettrai L'Heure Mao Tsé-toung à 20 h
1:09:13
parce qu'on a un tas de problèmes
pour leur vendre Mao Tsé-toung.

1:09:26
L'Heure Mao Tsé-toung
devient très emmerdante.

1:09:31
On a de gros problèmes juridiques
avec le gouvernement fédéral.

1:09:36
Deux types du FBI ont été voir Hackett
avec une assignation à comparaître.

1:09:43
Ils ont eu vent de notre vidéo sur
le braquage de la Flagstaff et la veulent.

1:09:48
Hackett a dit au FBI d'aller se faire foutre.
1:09:56
Mais on court-circuite le FBI
1:09:58
en collaborant sur cette émission
avec le service de l'info.

1:10:01
On s'appuie sur le 1er amendement
et le droit de ne pas révéler nos sources.

1:10:06
Walter pense qu'on peut faire
tomber les charges pour traîtrise.

1:10:17
Mais il ne se prononce pas
sur la réalisation d'une série.

1:10:20
Ils nous accuseront de conspiration
et d'incitation au crime.

1:10:25
Bon sang, ce qu'il fait froid ici.
1:10:27
On paie l'Armée oecuménique
de libération 10 000 dollars par semaine

1:10:32
pour des images authentiques
de leurs activités.

1:10:35
Ça constitue une incitation au crime.
1:10:39
Et Walter dit qu'on va tous finir en prison.
1:10:43
Je lui ai dit:
"Que le gouvernement intente un procès."

1:10:46
"Qu'il nous intente un procès.
On les traînera devant la Cour suprême."

1:10:51
On sera en première page.
1:10:52
Et une fois que le New York Times,
1:10:56
le Washington Post
et le Time nous auront effleurés...


aperçu.
suivant.