Network
prev.
play.
mark.
next.

:50:02
Howard Beale
je napravljeni instant Bog.

:50:04
Izgleda da æe postati veæi
i nego Mary Tyler Moore.

:50:07
Ne vraæam Howarda
nazad!

:50:10
On nije više tvoja emisija.
Moja je.

:50:15
Dao sam joj je.
:50:17
Stavljam "Mrežne vesti"
pod programing.

:50:20
Mr. Ruddy je imao srèani
udar i ne prima pozive.

:50:23
Dok njega nema,
Ja odluèujem o mreži...

:50:26
ukljuèujuæi jednu koju
sam odavno želeo: otpušten si.

:50:30
Hoæu da izaðeš iz zgrade do podneva.
:50:32
Pozvaæu obezbeðenje da
te izbaci ako si još uvek ovde.

:50:39
Pa recimo, jebi se, Hackett.
:50:41
Hoæeš da izaðem e pa...
:50:43
moraæeš da mene i celo
informativno odeljenje odvuèeš napolje.

:50:47
Misliš da æe dati ostavke
zbog tebe? Ne u ovoj recesiji.

:50:50
Ruddy æe te sjebati.
:50:52
Imam hit!
Ruddy se ne raèuna!

:50:56
Nadao se da æu se saplesti
oko Beale šoua, ali nisam.

:50:58
Imam veliki, sisati hit...
:51:02
i ne moram da se prenemažem sa
Ruddyijem više.

:51:04
Ako želi da me skine pre
CCA borda, pusti ga.

:51:06
Misliš da je Ruddy toliko glup da pred CCA kaže...
:51:09
"Skidam naš hit broj jedan sa
programa."

:51:11
Kao i 14. novembra, biæu na godišnjem
CCA skupu pregleda uprave...

:51:16
i objaviæu zaradu od projekata ove mreže...
:51:19
po prvi put za pet godia!
:51:21
Veruj mi, Gdin. Jensen æe sedeti tamo
ljuljajuæi se napred nazad...

:51:25
i reæi æe, "To je vrlo dobro, Frank.
Samo nastavi."

:51:30
Zato nemoj da si u zabludama
ko vodi ovu mrežu. Otpušten si.

:51:33
Hoæu da izaðeš napolje
do podneva, ili æu te izbaciti.

:51:41
Ti se slažeš sa ovim?
:51:44
Rekla sam da neæu sukobe u mreži.
:51:47
I htela sam radije da ovo
oko Bealea završimo izmeðu nas.

:51:52
Pa, recimo samo
jebi se i ti, dušo.

:51:56
Howard Beale je možda moj
najbolji prijatelj. Iæi æu na sud.

:51:59
I smestiæu ga u bolnicu, pre nego
što æeš ga ti eksploatisati kao cirkusku nakazu.


prev.
next.