Rocky
prev.
play.
mark.
next.

1:42:02

1:42:05
Da li je to svjetski šampion,
Apolo Krid?

1:42:08
Stoji na brodu.
Izigrava li to Džordža Vašingtona?

1:42:12
Oèigledno.
Ima šešir i sve ostalo.

1:42:17
Svjetski šampion, Apolo Krid...
1:42:19
imitira Džordža Vašingtona.
1:42:24
Baca novac.
1:42:25
U školi su nam govorili
da je Džordž Vašington...

1:42:29
bacao dolare.
1:42:30
Ako si tada bacao novce,
to je bio dobar znak.

1:42:33
Sada skida.
Skida plavu periku.

1:42:36
Skida šešir.
1:42:39

1:42:42
Publika uživa u ovome.
1:42:44
-Evo svjetskog šampiona.
-Apolo Krid.

1:42:47
Za sve vas širom svijeta...
1:42:49
on je obuèen kao Džordž Vašington,
otac naše zemlje.

1:42:52
Hoæu tebe!
1:42:56
Ne mogu da vjerujem što vidim.
Ujka Sem glavom i bradom!

1:42:59
Hoæu tebe!
1:43:01
Hoæu vas sve!
1:43:05
Izgleda kao velika zastava.
1:43:06
Hoæu tebe!
1:43:10
- Je li se to obraæa meni?
- Tebi se obraæa.

1:43:12
- Je li se to obraæa meni?
- Neka prièa.

1:43:15
Hoæu Pastuva!
1:43:17
Kaže, 'Hoæu Pastuva'.
1:43:21
Za vas u inostranstvu,
tokom Prvog Svjetskog Rata...

1:43:24
slika Ujka Sema sa uperenim prstom...
1:43:27
je bila poziv za regrutaciju...
1:43:29
za vojsku i mornaricu.
'Hoæu tebe'.

1:43:32
To i on pokazuje.
1:43:34
Pokazuje, 'Krid u tri'.
1:43:37
Što misliš, koliko li ovo košta?
1:43:49
Dame i gospodo.
1:43:53
Dobro veèe.
Sretna vam Nova Godina.

1:43:56
Dobro došli u Filadelfiju.
1:43:59
Svi koji nešto znaèe,
prisutni su veèeras ovdje.


prev.
next.