Rocky
prev.
play.
mark.
next.

:55:01
Dobro.
:55:03
- Molim vas, uðite, gospodine Balboa.
- Mogu li je uzeti?

:55:05
- Naravno.
- Hvala.

:55:12
Gospodine Balboa.
:55:14
Kako ste?
Džordž Džergens.

:55:16
Sedite, molim.
:55:18
Hvala.
:55:21
Gospodine Balboa.
:55:23
Zovite me Roki.
:55:25
Roki, imate li nekog predstavnika?
:55:27
Imate li menadžera?
:55:29
Ne, sam sam.
:55:32
Roki, imam nešto da vam predložim.
:55:36
- U vezi sparingovanja?
- Molim?

:55:39
Znam da tražite sparing partnere,
i ja sam vam dostupan.

:55:44
- Siguran sam da jeste.
- Apsolutno.

:55:46
Sparingovati šampionu je velika èast,
znate to, gospodine Džergens?

:55:49
- Šta?
- Neæu koristiti pokvarene udarce.

:55:51
Stvarno bih bio dobar sparing partner.
:55:53
Ne razumete me, Roki.
:55:56
Moja ponuda je sledeæa.
:55:58
Da li biste hteli
da se borite protiv Apolo Krida...

:56:01
za titulu svetskog prvaka
u teškoj kategoriji?

:56:08
Ne.
:56:09
Slušajte, Roki.
:56:12
Apolo vas je video.
:56:14
Sviðate mu se.
:56:16
Želi da se bori protiv vas.
:56:18
Vidite...
:56:20
ja se borim po klubovima,
i nižerazredni sam borac.

:56:23
Ovaj momak,
on je najbolji, i...

:56:25
to ne bi bila dobra borba,
ali hvala vam puno.

:56:29
Zahvalan sam vam.
:56:31
Roki, da li verujete da je Amerika
zemlja moguænosti?

:56:37
Da.
:56:38
Apolo Krid misli da jeste...
:56:41
i dokazaæe to celom svetu...
:56:43
tako što æe nepoznatom borcu
dati priliku da se bori za titulu.

:56:46
A taj nepoznati ste vi.
:56:49
Izabrao je vas, Roki.
:56:52
To je životna šansa.
:56:55
Ne smete je propustiti.
:56:58
Šta kažete?

prev.
next.