Taxi Driver
prev.
play.
mark.
next.

:54:00
مسدس لطيف.
:54:02
مسدس جميل، انظر له.
:54:08
اثناء الحرب العلمية الثانية، استخدموا
هذا المسدس بدلا من مسدسات اخرى.

:54:13
لا يستخدمة الا الضباط.
:54:20
أليس هذا صغير يا عزيزى؟
:54:31
- كم ثمن الكل؟
- كلهم.

:54:34
المغفل هو من يحمل مدفع
كهذا ويسير به فى الشارع، هاك.

:54:38
حافظة جلدية جميلة
اتيت بها من المكسيك.

:54:42
اربعون دولار.
:54:45
مائة و خمسون
للماجنوم مائتين لل..38.

:54:48
مائة وخمسة وعشرون لهذا
ومائة وخمسون لذاك.

:54:51
تفضل وانتظر فسأنزل معك.
:54:55
وماذا عن المخدرات؟ الحشيش.
الافيون، الكوكايين...

:54:58
الجنس، الساقطات، المنحرفين، الكحليات؟
:55:02
- ماذا عن المنشطات، الفيتامينات؟
- كلا لست من المهتمين بهذة الاشياء

:55:06
يمكن ان اجلب لك كريستال
ماسى، اكسيد النترات. ما رأيك؟

:55:09
يمكننى ان اتى لك بكاديلك
جديدة وردية اللون بألفى دولار.

:55:21
التاسع والعشرون من مايو.
:55:23
لقد اصبحت كا الشبح
كثرة الجلوس افسدت جسدى.

:55:27
الكثير من الايذاء
لبدنى ذهب بغير رجعة.

:55:29
من الان هناك ..50 اطاله كل صباح.
:55:32
خمسون ضغط.
:55:34
لا مزيد من الدواء، لا
مزيد من الطعام السيىء.

:55:37
لا مزيد من التدمير لجسدى.
:55:40
من الان سأكون فى حالة بدنية جيد
كل عضلة لابد وان تكون متناسقة.


prev.
next.