Taxi Driver
prev.
play.
mark.
next.

1:01:01
- نوعا ما.
- شعار.

1:01:03
شعار سرى للعميل السري.
1:01:09
ما نوع المسدسات التى تحملونها؟
1:01:15
ربما شىء اكبر.
1:01:16
اذا كنت مهتما حقا،
اعطنى اسمك وعنوانك.

1:01:21
وسنرسل لك البيانات
حول كيفية الالتحاق.

1:01:23
ما رأيك؟
1:01:27
- استفعل؟
- اكيد.

1:01:30
حسنا، لما لا.
1:01:35
اسمى هنرى كرينكيل.
1:01:44
هوبر افينس...154.
1:01:48
- هوبر.
- نعم.

1:01:52
كالارنب هب..هوب.
1:01:58
فير لاون، نيو جيرسى.
1:02:02
أيوجد صندوق بريد
هنرى؟ نعم......615402.

1:02:09
انة ستة ارقام.
1:02:13
حسنا.....61045.
1:02:19
اعتقدت انة رقم الهاتف.
1:02:22
لقد حصلت على بياناتك
تأكد ان الجميع سيرحب بك.

1:02:26
شكرا. اشكرك بشدة.
1:02:29
- احذر اليوم.
- حسنا، سأفعل.

1:02:31
يجب ان تحذر وخذ جولة
حول المكان .هكذا.

1:02:34
الى اللقاء.

prev.
next.