Taxi Driver
Преглед.
за.
за.
следващата.

:17:02
Попадал ли ти е
някой и друг по-буен клиент?

:17:05
Да, намират се.
:17:07
Траеш ли ги?
:17:10
Трябва ли ти нещо по твърдо?
:17:13
Знам един чиляк дето ш'ти спретне
страшна сделка.

:17:16
Има много боклуци наоколо.
:17:18
Никога не го използвам моя. Традиционалист съм.
:17:20
Но не е зле да имаш под ръка,
поне като средство.

:17:35
Айде, аз ще си дигам чукалата.
:17:42
Скивай.
:17:44
Парче от ваната на Ероул Флин.
:17:47
Обърни внимание на символа.
:17:49
F-4-0-5-4-3-4.
:17:54
И водния знак.
:17:56
Има един човек...
:17:58
...има двама...
:18:00
...има трима човека.
:18:02
Имам това от неговото имение, Елите.
:18:04
Вземи го, и ако успееш да го продадеш,
взимаш половината от парите.

:18:08
Не ми се нрави.
:18:11
Тогава го взимам в моята кола
и ще му се кефя.

:18:28
Ох...ох, леле как съжалявам /жива да не бях/.
:18:31
Да го еба, изпразни се.
:18:33
Много мило. Благодаря.
:18:35
Искаш ли да ти покажа нещо?
:18:37
Чакай, тъкмо написах,
"Искаш ли да видиш нещо?"

:18:42
Ако тези три пръста липсват...
:18:46
...на тази ръка,
а тази ръка липсва...

:18:49
-...как ще запалиш клечка?
-Няма да се пробвам.

:18:53
Айде. Пробвай се.
:18:56
Добре, но не мисля че ще стане.

Преглед.
следващата.