Taxi Driver
Преглед.
за.
за.
следващата.

:29:02
Те са банда мижитурки.
:29:03
Ще ви кажа, че съм узнал
повече за Америка...

:29:06
...возейки се в таксита, отколкото по време на обиколките ми
из страната с лимузини.

:29:12
-Наистина?
-Истина ви думам, вервай ми.

:29:15
-Мога ли да те попитам нещо, Травис?
-Разбира се.

:29:18
Какво най много ви дразни в страната?
:29:22
Ами, не знам. Не следя
политическите събития от близо, сър.

:29:28
Тогава, все трябва да има нещо друго.
:29:30
Ами, каквото и да е градът трябва да се
изчисти от него...

:29:35
...защото е заприличал на прелял канал.
Навсякъде мръсотия и отрепки.

:29:40
Понякога, едва го превъзмогвам.
:29:42
Който и да стане президент
наистина...

:29:45
...трябва да се погрижи. Вие разбирате?
:29:48
Понякога когато изляза на вън и вдишам,
заболява ме главата, толкова е зле.

:29:51
И никога не изчезва, разбирате ли?
:29:55
Смятам че работата на президента
трябва да е...

:29:58
...да оправи тази бъркотия. Трябва
да ги натика направо в канализацията.

:30:10
Разбирам, какво искате да ми кажете, Травис.
:30:13
Но няма да е лесно.
:30:15
-Трябва да направим радикални промени.
-Дяволски прав сте.

:30:20
Заповядайте.
Задръжте рестото.

:30:22
Мерси.
:30:27
-Приятно ми беше да си поговорим.
-Ина мен също.

:30:29
Вие сте добър човек.
Ще спечелите.

:30:32
Благодаря, надявам се.
:30:57
Измъкни ме оттук,
хайде!


Преглед.
следващата.