Taxi Driver
prev.
play.
mark.
next.

:24:02
Ναι, αλλά σ΄ αρέσει;
:24:04
Είναι αστείος και καλός στη δουλειά.
Αν και έχει κάποια προβλήματα.

:24:09
Αρκετά προβλήματα, θα ΄λεγα.
:24:13
Η ενέργειά του κατευθύνεται
σε λάθος μέρη.

:24:16
Όταν μπήκα και σας είδα
να κάθεστε μαζί...

:24:19
...αμέσως κατάλαβα ότι δεν υπήρχε
καμιά σχέση...

:24:23
Κι όταν μπήκα, ένιωσα
πως υπήρχε κάτι μεταξύ μας.

:24:27
Μια παρόρμηση που ακολουθούσαμε
κι οι δυο μας.

:24:30
Κι αυτό μου έδωσε το δικαίωμα
να σου μιλήσω.

:24:32
Αλλιώς ποτέ δε θα ένιωθα ότι είχα
δικαίωμα να σου μιλήσω.

:24:36
Ποτέ δε θα είχα το θάρρος
να σου μιλήσω.

:24:40
Ενώ μ΄ αυτόν, ένιωσα πως
δεν υπήρχε τίποτα.

:24:42
Όταν μπήκα μέσα, το ήξερα πως
είχα δίκιο. Εσύ ένιωσες έτσι;

:24:49
Δε θα ήμουν εδώ αν δεν ένιωθα.
:24:53
Από πού είσαι;
:24:55
Απ΄ τα βόρεια.
:25:00
Εκείνον τον τύπο, δεν τον συμπαθώ.
:25:02
Όχι πως δεν τον συμπαθώ,
απλώς τον βρίσκω ανόητο.

:25:07
Δε νομίζω πως σε σέβεται.
:25:10
Δεν έχω ξαναγνωρίσει
κανέναν σαν εσένα.

:25:24
Θέλεις να πάμε...
:25:27
...σινεμά μαζί;
:25:29
-Πρέπει να γυρίσω στη δουλειά.
-Δεν εννοώ τώρα. Μια άλλη φορά;

:25:39
Βέβαια. Ξέρεις τι μου θυμίζεις;
:25:44
Εκείνο το τραγούδι...
:25:46
...του Κρις Κριστόφερσον.
:25:51
Ποιός είναι αυτός;
:25:53
Ο τραγουδοποιός.
:25:54
"Είναι προφήτης"...
:25:56
"Προφήτης και έμπορος
ναρκωτικών"...

:25:58
"...μισός αλήθεια, μισός φαντασία.
Μια ζωντανή αντίφαση".


prev.
next.