Taxi Driver
prev.
play.
mark.
next.

1:09:01
... από ανεργία, πληθωρισμό...
1:09:03
...έγκλημα και διαφθορά.
1:09:09
Αγαπημένοι μου Πατέρα
και Μητέρα...

1:09:11
... ο Ιούλιος είναι ο μήνας που θυμάμαι...
1:09:13
...που φέρνει όχι μόνο
την επέτειο των γάμων σας...

1:09:16
... αλλά επίσης την Ημέρα του Πατέρα
και τα γενέθλια της Μητέρας.

1:09:20
Συγγνώμη που δεν θυμάμαι
τις ακριβείς ημερομηνίες...

1:09:23
... αλλά ελπίζω πως αυτή η κάρτα
θα τις καλύψει όλες.

1:09:27
Και πάλι συγγνώμη που δεν μπορώ
να σας δώσω τη διεύθυνσή μου...

1:09:30
... όπως σας υποσχέθηκα πέρυσι.
1:09:33
Αλλά η ευαίσθητη φύση της δουλειάς μου
στην κυβέρνηση απαιτεί μυστικότητα.

1:09:38
Ξέρω πως θα καταλάβετε.
1:09:42
Είμαι υγιής και βγάζω πολλά λεφτά.
1:09:44
Βγαίνω με μία κοπέλα
εδώ και λίγους μήνες...

1:09:46
...και ξέρω πως θα με καμαρώνατε
αν τη βλέπατε.

1:09:50
Τη λένε Μπέτσυ, αλλά δεν μπορώ
να σας πω τίποτα περισσότερο.

1:09:53
Ταξιτζή, δεν μπορείς να
παρκάρεις εδώ.

1:09:57
Έλα, κουνήσου! Φύγε!
1:10:16
Ελπίζω αυτή η κάρτα
να σας βρει καλά.

1:10:20
Ελπίζω να μην έχει πεθάνει κανείς.
Μην ανησυχείτε για μένα.

1:10:23
Κάποια μέρα θα χτυπήσει η πόρτα
και θα είμαι εγώ.

1:10:27
Με αγάπη, Τράβις.
1:10:35
Δεν έχεις ιδέα,
1:10:37
Δεν είμαι εγώ αυτός που θέλει
να συζητήσει.

1:10:39
Πρέπει να ξέρεις ότι ο λόγος
που δεν τον παντρεύτηκα...

1:10:43
...είναι επειδή δεν άντεχα να γίνω
αιτία ενός διαζυγίου.

1:10:50
Τώρα αυτός παίρνει διαζύγιο.
1:10:57
Ο Φίλιπ θέλει να με παντρευτεί.

prev.
next.