Taxi Driver
prev.
play.
mark.
next.

1:22:02
Kako to mislis?
Ti izlaziš sa...

1:22:04
...jebenim nakazama,
probisvjetima i degenericima...

1:22:06
...i prodaješ se
ni za šta, èovjeèe?

1:22:10
Kao neka propala kurvetina?
1:22:12
Stoji u hodniku.
1:22:15
Ja sam uvrnut? Ti
si, èovjeèe.

1:22:18
Ja se ne jebem okolo
sa ubojicama i narkomanima kao ti.

1:22:22
Ti kažes da si hip?
1:22:25
Iz kojeg si ti svijeta?
1:22:32
Tko je ubojica?
1:22:33
Taj deèko Sport je ubojica.
1:22:35
Sport nikada nije nikoga ubio.
1:22:36
-Ubio je--
-On je vaga.

1:22:38
On je šta?
1:22:39
I ja sam vaga isto.
Zato se dobro slažemo.

1:22:45
Meni izgleda kao ubojica.
1:22:48
Mislim da su Rakovi
najbolji ljubavnici...

1:22:52
...ali cijela moja obitelj su znaci.
1:22:54
On je takoðe i narkoman.
1:22:56
Što tebe toliko izdiže i èini posebnim?
Hoæeš li mi to reæi?

1:22:59
Zar se ti nikad ne pogledaš u oèi
dok stojiš ispred ogledala?

1:23:08
Što æeš raditi sa
Sportom i tim starijim tipom?

1:23:10
-Kad?
-Kada odeš.

1:23:16
Samo æu otiæi.
1:23:17
-Samo otiæi?
-Imaju oni druge djevojke.

1:23:19
Ne možeš samo tako otiæi.
Što æeš raditi?

1:23:25
Hoæeš da pozovem policiju?
1:23:26
Oni ništa nikada ne naprave.
Znaš što.

1:23:29
Sport nije nikada bio loš prema meni.
Nijednom me nije prebio.

1:23:33
Ali ne možeš mu dozvoliti da se tako ponaša
prema drugim djevojkama.

1:23:36
Ne možes mu dozvoliti da to radi.
1:23:38
On je najniži moguæi oblik èovjeka.
1:23:41
Netko nešto mora napraviti
sa njim.

1:23:43
On je šljam.
1:23:44
On je najgori...
1:23:47
...šljam koji sam ikada,
ikada vidio.

1:23:52
Znaš li što mi je rekao za tebe?
1:23:56
Nazivao te imenima. Rekao je da si
pileæa prsa.


prev.
next.