Taxi Driver
prev.
play.
mark.
next.

:02:00
Subtitrat in romana de Silviu - silviu@go.ro
Sorin - sorin61@hotmail.com
silvia - id2smart@home.ro

:02:26
Harry, rãspunde.
:02:31
Deci, care-i treaba, Bickle?
:02:33
Nu pot dormi nopþile.
:02:35
-Sînt spectacole porno pentru asta.
-ªtiu. Am încercat asta.

:02:43
Deci, ce vrei sã ºtii?
:02:44
Acum? Conduc pe aici, pe colo, nopþile de obicei.
Metrouri, autobuze.

:02:48
Mã gîndesc cã aº putea
sã fiu plãtit pentru asta.

:02:51
Vrei sã lucrezi la periferie?
South Bronx, Harlem?

:02:54
Aº lucra oriunde, oricînd.
:02:56
Ai lucra ºi în sãrbãtorile evreieºti?
:02:57
Oricînd, oriunde.
:02:59
Sã vãd permisul de conducere.
:03:04
Ai cazier?
:03:05
Nu am.
:03:06
Este cu adevãrat curat, ca ºi conºtiinþa mea.
:03:09
Îmi vei face zile fripte? Am avut
destule probleme cu tipi ca tine.

:03:12
Pentru cã dacã-mi vei face
mai degrabã ia-þi valea.

:03:16
Îmi pare rãu, domnule, nu am vrut asta.
:03:20
-Sãnãtatea?
-Sãnãtos.

:03:22
-Vîrsta?
-26.

:03:23
Educaþia?
:03:25
Ceva.
:03:28
Ici, colo.
:03:33
Dosarul militar?
:03:34
Lãsat la vatrã.
:03:37
Mai 1973.
:03:39
-Unde ai fost în armatã?
-Infanterie marinã.

:03:43
ªi eu am fost la infanteria marinã.
:03:47
Deci care-i treaba?
:03:49
Ai nevoie de un extra job?
:03:52
Eºti somnambul?
:03:55
Ei bine, vreau numai sã lucrez ore suplimentare.
:03:58
Ce e aia somnambul?
:03:59
Uite...

prev.
next.