Taxi Driver
prev.
play.
mark.
next.

:22:00
Hajde. Uzmi malu pauzu.
:22:05
Imam pauzu u 4:00.
Ako budeš ovde...

:22:07
4:00 danas?
:22:10
- Biæu ovde.
- Sigurna sam u to.

:22:13
- U redu. U èetiri.
- Važi.

:22:16
- Tu ispred?
- Da.

:22:19
Oh, moje ime je Travis. Betsy?
:22:25
Cenim ovo, Betsy.
:22:41
Maj 26-ti, 4:00 p.m.
:22:43
Izveo sam Betsy kod Charles' Coffee shop
na Columbus skveru.

:22:48
Ja sam uzeo crnu kafu i pitu od jabuka
sa parèetom otopljenog žutog sira.

:22:52
Mislim da je to dobar izbor.
:22:55
Betsy je uzela kafu
i voænu salatu.

:22:57
Mogla je da uzme
šta god je htela.

:22:59
15,000 dobrovoljaca
u New York-u samo, nije loše.

:23:02
Ali organizacioni problemi!
:23:06
Da, znam na šta mišliš.
I ja imam isti problem.

:23:09
Moram se organizovati. Manje stvari,
kao moj stan, moja imovina.

:23:15
Trebalo bi da nabavim znak: "Jednog od ovih
dana, organizovaæu se."

:23:18
Misliš "organizovati"?
:23:20
Organiz-ovati.
:23:22
Organiz-ovati. To je šala.
:23:25
O-R-G-A-N-I-Z-O-V-A-T-I.
:23:28
Misliš "organiz-ized." Kao oni natpisi
po kancelarijama koji kazu, "Thimk."

:23:38
Voliš li to što radiš?
:23:41
Imamo par dobrih ljudi.
Palantine ima odliène šanse.

:23:49
Znaš da imaš divne oèi?
:23:57
Sviða ti se momak što radiš sa njim?
:23:59
On je u redu.

prev.
next.