:23:00
Potrebna mi je vaa pomoæ.
:23:02
Da vas upoznam sa situaciom.
:23:05
Dobri su izgledi da se na èovek
ukrcao na transkontinentalni ekspres.
:23:09
Koji je krenuo sa
stanice nedavno...
:23:10
...vraæa se za Stokholm.
:23:11
Pokuali smo da uspostavimo vezu sa
vozom ,ali za sada bezuspeno.
:23:15
Ali ako je ona na tom vozu.
:23:18
Ono to mi je potrebno od vas je ,
va najbolji medicinski savet.
:23:20
Da znamo kako ovo da odigramo.
:23:22
Postoji samo jedan naèin kako
da se ovo odigra, Generale
:23:25
Pukovnik.
:23:25
Zaustavite voz, odstranite pacijenta
i odmah ga izolujte.
:23:30
Pa, to mi se èini kao
razuman predlog...ali...
:23:33
pretpostavimo da se kretao kroz voz,
razgovarao sa drugim putnicima...
:23:36
kretao se meðu njima,
jeo sa njima.
:23:38
Na tom vozu je stotine
ljudi doktorka.
:23:41
Koliko to izolacionih
soba imate ?
:23:45
Izvinite me doktorka.
:23:47
Pokrili smo aerodrome, i nita.
:23:49
Ovde je izvetaj
lokalnih bolnica.
:23:52
Nula ,pukovnièe.
:23:54
Ovo,sada sigurno zvuèi da je
na tom vozu,zar ne?
:23:57
Gde je kontrola lokacije ?
:23:59
Na monitoru ,gospodine.
:24:04
Pretpostavimo da idu
po redu vonje.
:24:07
Trebalo bi da su sada
negde ovde,gospodine.
:24:11
Na pola puta do Bazela.
:24:24
Hoæete li da me podignete,
molim vas.
:24:29
Katerina,ostavi gospodina na miru.
:24:41
Zato ne èita neki od
svojih stripova?
:24:44
U redu, malena ?