The Cassandra Crossing
prev.
play.
mark.
next.

1:57:06
Doviðenja, pukovnièe.
1:57:09
Doktorko Stradner.
1:57:12
Znam da me vidite
kao neko èudovište.

1:57:14
Nemojte laskati sebi pukovnièe.
1:57:17
Vi ste samo obièni poslušnik
u lancu komandovanja.

1:57:21
Shvatam da nije više
u modi da se bude vojnik.

1:57:25
Ali ovo je moj posao
i ja ga dobro radim.

1:57:28
To vam verujem.
1:57:29
Moj posao je bio
da suzbijem zarazu.

1:57:32
Ne samo bakteriju, veæ
i samu ideju o njoj.

1:57:35
Oko raskrinkate šta sam ovde
uradio, kada budete otišli odavde...

1:57:38
...onda su svi ti ljudi
zaista žrtvovani uzalud.

1:57:45
Razumem pukovnièe, potpuno.
1:57:49
Zapamtite ,da ste lekar.
I to vraški dobar lekar.

1:57:55
Zato i ostanite lekar, molim vas.
Za vaše dobro.

1:58:49
Prestanite da se gurate !
1:58:49
Moram da proðem.
1:58:51
Molim vas pustite
me da proðem.

1:58:59
Ne puštaj me, drži se za mene.

prev.
next.