The Eagle Has Landed
prev.
play.
mark.
next.

1:13:07
Šta ste radili u toj
uniformi, kapetane?

1:13:11
Mos, nisi u toj stolici
da bi postavljao glupa pitanja!

1:13:15
Šta je bilo?
Stiže nova jedinica?

1:13:17
Ne, sir. On želi da te vidi.
1:13:28
Sir.
1:13:31
Osam godina.
1:13:33
Osam godina u Nacionalnoj
Gardi svakog drugog vikenda.

1:13:38
Dve nedelje godišnje,
po moèvarama Luisijane!

1:13:41
Još oseæam komarce!
1:13:44
Ali dobio sam èin.
1:13:46
Bio si u Beningu
kada sam postao zapovednik.

1:13:50
Najbolja prokleta jedinica
koju bi èovek poželeo da ima.

1:13:54
Jedanest nedelja priprema
za ovu misiju.

1:13:56
Ostatak jedinice dolazi
da forsiramo obalu.

1:14:00
Moj poslednja prilika da osetim akciju
pre nego što se rat završi,

1:14:06
i sada ovo!
1:14:07
- Neæe te nas voditi?
- Evo, èitaj!

1:14:12
Gornji deo, Pits Klarens E. 016838621.
1:14:16
Prekomanda, Fort Bening, Džordžija.
1:14:21
Avio transport, prioritet dva.
1:14:23
Èak im se i ne žuri
da me vrate kuæi.

1:14:26
Bože, mogu li ja nešto da uradim, pukovnièe?
1:14:30
Uradiš? Pogledaj te potpise!
1:14:33
Niko od tih ljudi nikada
nije bio u borbi, ni jedan!

1:14:41
- Šta ti radiš ovde?
- Sir.

1:14:47
Znaš li kako je vruæe
u Fort Beningu, Džordžija?

1:14:51
Neæe se na ovome završiti,
èekaj da moj æale èuje za ovo!


prev.
next.