The Eagle Has Landed
prev.
play.
mark.
next.

1:14:00
Moj poslednja prilika da osetim akciju
pre nego što se rat završi,

1:14:06
i sada ovo!
1:14:07
- Neæe te nas voditi?
- Evo, èitaj!

1:14:12
Gornji deo, Pits Klarens E. 016838621.
1:14:16
Prekomanda, Fort Bening, Džordžija.
1:14:21
Avio transport, prioritet dva.
1:14:23
Èak im se i ne žuri
da me vrate kuæi.

1:14:26
Bože, mogu li ja nešto da uradim, pukovnièe?
1:14:30
Uradiš? Pogledaj te potpise!
1:14:33
Niko od tih ljudi nikada
nije bio u borbi, ni jedan!

1:14:41
- Šta ti radiš ovde?
- Sir.

1:14:47
Znaš li kako je vruæe
u Fort Beningu, Džordžija?

1:14:51
Neæe se na ovome završiti,
èekaj da moj æale èuje za ovo!

1:15:13
Nastavite sa ovim glupiranjem
još 20 minuta, Hans,

1:15:17
onda se postepeno poreðajte uz put.
1:15:20
Polako, oprezno.
1:15:24
Da, ide dobro, Vjinski.
1:15:26
Hvala vam, sir.
1:15:33
- Veoma impresivno, pukovnièe.
- Hvala vam.

1:15:36
Moja nova nareðenja kažu da treba
uskoro da krenemo prema moèvari.

1:15:41
Pretpostavljam...?
1:15:43
Pred vama je èuvar moèvare lièno.
1:15:47
- Liam Devlin, vama na usluzi.
- Kakve li sreæe!

1:15:52
Pukovnièe, ja sam gospoða Grej.
1:15:55
S obzirom da gospodin Devlin
radi tek dva dana,

1:15:59
mislim da bi
dobro došla treæa osoba...


prev.
next.