The Omen
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:05:07
Yangýn tabiki herþeyi imha etmedi.
Kayda ait bilgi mutlaka olmalý.

1:05:11
Üzgünüm.
Tek bildiðim, herþeyin imha olmuþ olmasý.

1:05:16
Evraklarýn baþka bir yerde depolanmýþ
olmasý mümkün deðil mi?

1:05:20
- Bir bilgim yok.
- Rahibe.

1:05:23
Bu benim içim çok önemli.
1:05:26
Ben buradan bir evlat edindim.
Çocukla ilgili kayýt bilgileri arýyorum...

1:05:30
- Kayýtlarda böyle bir durum yok.
- Olmalý.

1:05:33
- Yok, efendim.
- Gerçek anlamda olmadý.

1:05:36
- Siz hatalýsýnýz.
- Bekleyin.

1:05:39
Doðum kayýtlarý.
Eðer size tarih verirsem... kesin bir tarih.

1:05:43
Bir anlamý olmazki. Yangýn
zemin kattaki evrak holünde baþladý.

1:05:47
Bütün kayýtlar oradaydý.
Deli gibi tutuþtu.

1:05:50
Yukarýya doðru merdivenleri sardý.
Üçüncü kat cehenneme döndü.

1:05:54
- Üçüncü kat?
- Doðum koðuþu... geriye, külden baþka bir þey kalmadý.

1:05:58
- Ýzninizle!
- Ya personele ne oldu?

1:06:01
- Eminim bazýlarý hayattadýr.
- Evet, bazýlarý.

1:06:04
Uzun boylu biri vardý, bir peder.
1:06:07
Koyu gözlü. Keskin gözleri vardý.
1:06:10
Evet. Peder Spiletto.
1:06:13
Doðru.
1:06:14
- O müdürdü.
- Evet, o sorumlu kiþiydi. Acaba o...

1:06:17
- Evet o hayatta.
- Buradamý ki?

1:06:19
- Hayýr.
- Nerede?

1:06:20
O bir manastýrda... Frosinone'de.
1:06:25
Çoðu oraya gitti... çoðu öldü.
1:06:29
Belki ölmüþ olabilir...
ama yangýndan kurtulmuþtu..

1:06:33
Hatýrlýyorum, insanlar bir mucize
olduðunu söylemiþti.

1:06:37
- Frosinone?
- Evet. San Domenico'da bir manastýr.

1:06:42
- Çok teþekkür ederim, rahibe.
- Rica ederim.


Önceki.
sonraki.