A Bridge Too Far
prev.
play.
mark.
next.

:17:05
Gospodine? - Da, Fuler?
:17:08
Imamo neke informacije
o tenkovima. - Kakve?

:17:10
Holandski izveštaji podzemlja
sa lokacije Arnhema.

:17:13
Je li ustanovljena njihova snaga?
- Ne, gospodine, ali imam...

:17:15
Jesu li identifikovani?
- Ne od naše obaveštajne, gospodine.

:17:18
Znaèi iste su glasine kao i pre,
zar ne?

:17:20
Verujem ovim glasinama, gospodine.
- Zašto?

:17:23
Opšte slaganje mišljenja
je da naša pozicija...

:17:25
æe se sastojati celokupno od Hitlerove
omladine i starih ljudi na biciklu.

:17:28
Ne znam stvarno zašto, gospodine.
:17:30
Možda zato što niko u
obaveštajnoj ne zna.

:17:32
Hoæu samo da budem siguran
da se naš vazdušni tepih...

:17:35
sastoji od živih vojnika,
ne mrtvih.

:17:38
Znam da svi misle da sam
previše zabrinut, gospodine...

:17:42
ali bih želeo da naredim još jedno
izviðanje tog terena na niskom nivou.

:17:45
Ako se vi slažete sa tim,
gospodine.

:17:49
Vrlo dobro.
:17:52
U redu, Vilsone.
:17:53
Vrlo dobro.
:17:58
Ne bih se obazirao na to
šta ljudi misle o tebi.

:18:02
Ti si pametniji od veæine nas.
:18:05
To teži da nas èini nervoznima.
:18:18
Naravno, daæemo sve od sebe da bi smo
udovoljili vašim taktièkim zahtevima, gospodine.

:18:21
Ali molim vas, imajte u vidu...
:18:23
jedan faktor koji
sakati sve naše planove.

:18:26
Možda æe vam izgledati neverovatno...
:18:28
ali imamo oèajnièki malo
transportnih aviona.

:18:31
Svestan sam toga.
:18:32
Bio sam iznenaðen da niko to nije
pomenuo Montiju kada je osmislio ovaj plan.

:18:37
Trebaju mi zone spuštanja što
je moguæe bliže mostu.

:18:40
Ova lokacija nije uopšte dobra.
:18:42
Neæu da mi se momci spuštaju na vrhove
dimnjaka, ali ovo izlgeda dobro.

:18:46
Kakav je teren tu?
- Žao mi je, gospodine.

:18:49
Naši izveštaji kažu da je taj teren
isuviše mekan za sletanje jedrilica.

:18:53
Nos se zabije u zemlju kad sleti,
i stvar se okrene preko bulje.

:18:56
Totalno otpisivanje.
:18:58
U redu.
:18:59
A ovde?
- Bojim se da ne, gospodine.


prev.
next.