Annie Hall
prev.
play.
mark.
next.

:57:00
Bare rolig!
:57:10
Jeg gjorde det. Jeg dræbte dem begge.
Hvad er du ked af?

:57:14
Skulle jeg fange dem
og rehabilitere dem?

:57:17
- Bliv her, vil du ikke nok?
- Hvad mener du med...

:57:21
Hvad er der i vejen?
Regner du med der kommer termitter?

:57:24
Hvad er der i vejen?
:57:26
Det ved jeg ikke. Jeg savner dig.
:57:29
- Virkelig?
- Ja.

:57:38
- Alvy?
- Hvad?

:57:42
Var der nogen sammen med dig,
da jeg ringede?

:57:46
- Hvad mener du?
- Jeg troede, jeg hørte en stemme.

:57:49
Jeg havde radioen tændt.
Undskyld, det var fjernsynet.

:57:53
Jeg sa...
:57:59
Alvy, lad os aldrig slå op igen.
:58:01
Jeg vil altid være sammen med dig.
:58:03
Jeg tror, vi begge er
lidt for modne til den slags.

:58:08
Det er ikke så slemt at bo sammen, vel?
:58:11
Nej. For mig er det strålende.
:58:13
Bedre end mine ægteskaber.
:58:16
Der er noget anderledes ved dig. Jeg
ved ikke, hvad det er, men det er godt.

:58:21
Hvis du lader mig, kunne jeg
hjælpe dig med at have det sjovere.

:58:26
Jeg ved, det er svært. Det er...
:58:29
Alvy, hvad hvis vi tog væk
i denne weekend?

:58:32
Hvad med at spørge Rob, om vi tre
skulle køre en tur til Brooklyn?

:58:36
Vi kunne vise dig det gamle kvarter.
Det ville være sjovt for dig at se.

:58:40
Ja, det ville.
:58:42
Gud! Det er en dejlig dag!
:58:44
Pas på!
Det ender med vi kører galt!

:58:47
Jeg har aldrig været i Brooklyn.
:58:49
Jeg glæder mig til at se det gamle
kvarter. Vi kan vise hende skolegården.

:58:53
Jeg var en stor atlet. Fortæl hende om
det, Max. Den bedste i hele skolegården.

:58:58
Jeg kastede fodbolden over til ham,
og han prøvede at drible den.


prev.
next.