Annie Hall
prev.
play.
mark.
next.

:44:00
Nydelig saus!
:44:02
Det er det.
Det er dynamittskinke.

:44:09
Vi gikk bort på byttemarkedet.
:44:11
Annie, Gram og jeg.
Vi fikk noen fine rammer.

:44:15
Vi hadde det virkelig moro.
:44:18
Ann forteller oss
at du har sett en psykiater i 15 år.

:44:23
Ja, og jeg gjør utmerket fremgang.
:44:25
Snart når jeg legger meg på sofaen, så
må jeg ikke å ha på meg hummersmekka.

:44:31
- Duane og jeg dro til havnebassenget.
- Vi dyttet i hull hele dagen.

:44:35
Og Randolph Hunt var full.
Som vanlig.

:44:38
Den Randolph Hunt.
Du husker Randy Hunt, Annie.

:44:41
- Han var i koret med deg.
- Å, ja.

:44:45
Jeg kan ikke tro denne familien.
:44:47
Annies mor er skikkelig vakker.
:44:50
Og de snakker om byttemarkeder
for kjøtt og havnebassenger.

:44:53
Og den gamle damen ved enden av
bordet er en klassisk jødehater.

:44:58
De ser virkelig amerikanske ut.
Veldig sunne. Som om de aldri blir syke.

:45:03
Ikke som i min familie.
De to er som olje og vann.

:45:06
La ham falle om død.
Hvem trenger hans forretning?

:45:09
- Hans kone er diabetiker.
- Diabetiker?

:45:12
Er det en unnskyldning?
Diabetiker?

:45:14
Den mannen er 50 år gammel,
og har ikke en god jobb.

:45:18
- Er det en grunn til å stjele fra faren sin?
- Hva er det du snakker om?

:45:23
Klart det! Forsvar ham!
:45:25
Send ned pølsene der.
:45:27
Mo Moskowitz, han fikk slag.
:45:30
Sier du det?
:45:32
Hvordan skal du tilbringe ferien,
Mrs. Singer?

:45:35
- Vi faster.
- Faster?

:45:37
Ikke noe mat.
For å bøte for våre synder.

:45:40
Hvilke synder?
Jeg forstår ikke.

:45:42
For å være ærlig,
så gjør ikke vi det heller.

:45:44
Alvy.
:45:46
Hei, Duane. Hvordan går det?
:45:48
Dette er rommet mitt.
:45:50
Å, ja? Det er supert.
:45:53
Kan jeg bekjenne noe?

prev.
next.